Nach 5 Monaten …

Nach 5 Monaten in New York, frage ich mich immer wieder, ob ich hier auch wirklich alles richtig verstehe. Bedeutet Nein auch Nein; und Ja РJa? Viel versprechen und wenig halten geh̦rt hier (vielleicht) zum guten Ton, oder?

Kennt vielleicht jemand einen Guide oder eine Ãœbersetzung von Deutsch – NewYork’isch/Amerikanisch? … ein normales Wörterbuch beantwortet diese Frage leider nicht.

Immerhin gibts einen kleinen Anfang. Nach langer Suche habe ich einen Artikel in der brand eins wieder gefunden, der zumindest ein paar kulturelle Unterschiede erklärt/beschreibt.

brand eins 8/2007: “Rechtzeitig Kehle zeigen! Amerikanische Firmen halten nichts von Perfektionismus. Doch wer Fehler macht, muss auf die Sünderbank – oder blechen.